Benim ana dilim Arapçadir ve bu nedenle Arap diline ve zengin kültürüne özel bir ilgi duymaktayim. Su anda tercümanlik ve çeviri alaninda ileri düzeyde egitim görmekteyim. Bu alanda hem teorik hem pratik çalismalar yaparak dil becerilerimi ve teknik yetkinliklerimi gelistirmekteyim. Egitim sürecimde, diller arasinda dogru, etkili ve anlami koruyan iletisim kurmayi ögreniyorum.
Dil bilgim üç ana dil üzerine odaklanmistir: Arapça, Türkçe ve Ingilizce. Ana dilim olan Arapçayi hem yazili hem sözlü olarak iyi derecede biliyorum ve dilin yapisini, kültürünü, gramerini derinlemesine anlamaya çalisiyorum. Türkçeyi ise egitim aldigim için ileri seviyede konusup yazabiliyorum. Ingilizceyi de orta seviyede kullanmaktayim ve bu dilde de kendimi gelistirmeye devam ediyorum.
Yakin zamanda Arapça dil bilgimi daha da ileriye tasimak ve akademik düzeyde egitim almak için Arapça dersleri almaya baslayacagim. Bu sayede hem anadilimi daha etkin kullanmayi hem de Arapça ögretme ve tercüme becerilerimi artirmayi amaçliyorum. Ayrica farkli kültürleri tanimak ve iletisim köprüleri kurmak için dil ögrenmeye büyük önem veriyorum.
Tercümanlik alanindaki ilgim ve egitimim, kültürler arasi anlayisi güçlendirmek ve iletisimi gelistirmek üzerine yogunlasmistir. Sahip oldugum dil becerileri ve egitimle, profesyonel çeviri ve tercüme hizmetlerinde etkin, basarili ve güvenilir bir uzman olmayi hedefliyorum. Ayrica, teknolojik araçlari kullanarak tercüme sürecini daha verimli hale getirmek için bilgisayar destekli çeviri programlari hakkinda da bilgi sahibiyim. Gelecekte bu alanda kendimi daha da gelistirerek katkida bulunmayi planliyorum.
Bu yolda azim ve kararlilikla ilerleyerek, hem kisisel gelisimime katkida bulunmayi hem de profesyonel anlamda çevreme ve toplumuma deger katacak hizmetler sunmayi hedefliyorum. Sürekli ögrenme ve kendimi gelistirme istegimle, gelecekte daha iyi bir tercüman ve iletisim köprüsü olmayi amaçliyorum.