My lessons are highly customized: I begin with a quick needs analysis, set shared goals, and build a flexible plan that blends communicative practice with structured grammar, vocabulary recycling, and pronunciation tuning. With 20+ years’ experience in translation, editing, and teaching individuals, small groups, and school classes, I pay close attention to real-world usage, register, and cross-language interference. Sessions are interactive—role-plays, guided speaking, text work, micro-writing tasks—and every class ends with clear takeaways and feedback so students see measurable progress.